Sono su un aereo per Londra e un'assistente di volo dall'accento asiatico ci avvisa dagli altoparlanti che tra poco ci porteranno bibite e serpenti.
- Maria - penso io - Ecco cosa succede quando subappalti il catering a una compagnia indiana!
Poi capisco che non intendeva Snakes [pron. Sneics, serpenti], ma Snacks [pron. Snecs, spuntini].
Mi affascina sempre come in inglese cambiando leggermente un suono puoi avere un significato completamente diverso.
12 ottobre 2011
GENTE CHE SI MANGIA I SERPENTI
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento